优化湖南国际语言环境 彰显外事为民担当作为 -凯发平台

优化湖南国际语言环境 彰显外事为民担当作为

[作者:廖志阳] [来源:新湖南客户端] 2022-11-28 11:32:56

文|廖志阳

党的十八大以来,中共湖南省委外事办坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想和习近平外交思想为指引,坚决贯彻落实党中央决策部署和省委省政府工作要求,不断强化“外事为民”宗旨理念,充分发挥自身优势,主动担当作为,积极服务人民群众日益增长的开放需求和省内重要主场涉外活动的任务需要,紧紧围绕优化我省国际语言环境建设的总目标,创新思路,多措并举,为湖南对外开放营造了良好氛围。

以办校合作为依托,夯实优化国际语言环境的学术基础。为筑牢优化我省国际语言环境建设的学术根基,近年来,省委外事办先后分别与中南大学、湖南师范大学和湖南大学等高校签署合作框架协议,本着“资源共享、优势互补、共同发展”的原则,构建更为紧密办校合作关系,并重点围绕智库咨询、实习交流、干部培训、创新科研合作、资源共享等方面展开合作。2020年10月,湖南省对外交流与国际语言环境建设研究中心正式成立,旨在进一步强化我省国际语言环境建设的顶层设计和协同配合力度。

以服务人民为中心,组织编撰优化国际语言环境的特色教材。按照省领导关于国际语言环境建设的指示要求,省委外事办主动创新工作方式,委托中南大学外国语学院专家编写并出版了《策策就会了—500句英语推介湖南》一书。本书是湖南省对外文化交流与国际语言环境建设研究中心的研究成果。全书分情景对话、必备句型和省情介绍三个板块,由浅入深地为读者提供英语学习实用交流的相关素材,让读者轻松掌握机场酒店、交通旅游和文化娱乐的基本英语单词和句型,还能掌握湖南,尤其是长沙的历史、艺术、名胜古迹、经济发展等方面的高阶英语表达。此外,随书配有配套音频,真正地将听、说、读结合起来,更快速全面地提高英语应用能力。该书出版后,省委外事办陆续向部分涉外单位以及14个市州赠送了部分书籍,读者普遍反映良好。同时,该书还在湖南日报新湖南客户端、湖南省政府门户网站等进行连载发布,进一步扩大了受众面及影响范围。

以提高应用为方向,开展优化国际语言环境的系列培训活动。为落实为民办实事工程,结合服务中非经贸博览会等重要主场涉外活动,省委外事办完成了多批次“进单位、进学校、进行业、进社区”的涉外英语培训。 其中,2020年12月在九所宾馆举行“湖南省国际语言环境建设开幕式暨第一次培训活动”,对省内主要涉外部门以及酒店接待服业人员开展英语培训“进单位”、“进行业”活动;2021年4月,针对麓山外国语实验中学部分学生开展英语培训“进学校”活动;2021年8月,在蓉园社区针对为社区居民及社区内单位人员开展英语培训“进社区”活动。通过系列培训活动,进一步激发了人民群众使用外语的热情,增强了民众外语应用能力。

以促进开放为目的,举办优化国际语言环境的品牌活动。2021年5月,省委外事办与湖南日报社共同主办“热love新湖南”2021湖南省线上英语短视频大赛,旨在讲好湖南精彩故事,展现湖南对外良好形象,为打造内陆地区改革开放高地营造良好国际语言环境。大赛得到了各行各业、各年龄段英语爱好者和外国友人的广泛关注和踊跃参与,新湖南客户端赛事专题总访问量突破2000万人次,总票数突破320万,参与用户117万人次。经公众投票、复评面试、专家评审,大赛最终评定青少年组、高校组、大众组、外国友人组四个组别一等奖4个、二等奖8个、三等奖12个、最佳人气1个、最佳创意奖5个、优秀组织奖14个。参与本次大赛的中外选手通过短视频向世界展现了湖南历史文化、风土人情、红色故事、景物风光、饮食文化、城市生活等方面生动具体的湖南开放形象,营造了人人都是湖南外事宣传员的浓厚氛围。

以推动发展为主线,牵头优化国际语言环境的提质改造项目。为服务湖南省首届旅发大会等重要主场涉外活动,促进市州对外开放发展,省委外事办主动谋划,积极作为,国际语言环境提质改造取得了明显成效。一是深入张家界市开展专项活动。自2022年5月起,省委外事办多次赴首届旅发大会举办地张家界市调研,率先出台《中共湖南省委外事工作委员会办公室关于支持张家界市开放发展的若干措施》,召集湖南师范大学外国语学院专家团队与张家界市有关部门负责人进行专题座谈,针对市区主要公共场所及景区标识标牌英语、韩语翻译存在的问题开展查错纠错专项提质改造行动,安排专家为当地旅游产业从业人员、高校师生等进行外语培训并捐赠一批英语培训教材,有效提高张家界市涉外接待人员外语使用水平。二是着力推动市区景区标识标牌译文和核心景区外语讲解词规范化。在充分调研基础上,组织专家团队对张家界市区景区的标示标牌进行全面系统性摸排,累计翻译机场、高铁站、医院、城市道路、景区等英语标识标牌1300余块,翻译韩语标识标牌500余块,纠错1000余块,共计2800余块,并完成黄石寨、金鞭溪、天子山和杨家界等核心景点导游英语、韩语讲解词规范化译文,共计33万字。目前,张家界市已新增和更换市区内标识标牌600余块,在优化张家界市国际化形象的同时为首届旅发大会的成功召开提供了有力保障。三是牵头编写《湖南省公共场所标识标牌英语参考译文》。为优化全省国际语言环境提供理论支撑,树立标识翻译参考标准,省委外事办牵头组织湖南师范大学外国语学院专家团队编写了《湖南省公共场所标识标牌英语参考译文》,进一步规范全省公共场所外语标识翻译工作,使我省外语标识规范工作有据可依。后续完成专家论证后,将向省内各市州发放参考标准译文。

开展国际语言环境建设是一项长期性、持续性工作,省委外事办将始终坚持人民至上理念,紧紧围绕重点,从营造良好国际语言氛围、搭建重要活动平台、加大对外宣传力度、用好国际友城资源等方面不断提高优化国际语言环境的工作水平,进一步努力塑造湖南对外开放优良形象。

(作者系省委党校第六十三期中青一班学员,省委外事办美洲大洋洲处处长)

[责编:田梦瑶]

我要问